Annaïg Le Naou, après des études de langues anciennes et vivantes, et un Master d'interprétation-traduction, elle devient interprète en Langue des Signes Française (LSF). Depuis 2002, elle a
collaboré avec diverses compagnies de conteurs, marionnettistes et slameurs (traduisant du français ou du breton vers la LSF, et vice versa). Elle a également été présidente de l'association La
3ème Oreille et programmatrice de 2002 à 2008 du festival Caf’Contes en Centre-Bretagne (spectacles entièrement bilingues LSF-français). Elle a à cœur de favoriser l’échange et la rencontre entre
les cultures, notamment sourde et entendante.